top of page

2022.5.13 小学生のうちに⑤

  • 執筆者の写真: 濱田 実
    濱田 実
  • 2022年5月13日
  • 読了時間: 2分

申し上げたとおり、大人は英語の音をそのまま再現することが苦手です。

ネイティブの英語の音を自分の英語の音の”枠内”に落とし込んでしまいます。その誤差がほとんどの場合はコミュニケーション可能な程度だと思いますが、綺麗な発音を身に着けたい方は”意識的”に誤差を学んで発音を矯正していく必要があります。


対して子供たちはネイティブ音を(ほぼ)同じように再現できます。また、英語に関する知識もまだまだありませんので、音源を聴いた時に文章(知識)にひっぱられずに音を聴けます。この点が小学校のうちに(できれば低学年までに)音を聴いて、再現する練習をしてほしい理由です。


Mr. Sasaki is a principal. He greets students at the main gate.


という文章の音源があったときに、大人は文章(がなくても)知識にひっぱられます。そのため、ブツ切れになりますし、カタカナ英語になりがちです。対して子供たちは文法、単語の知識もまだまだで、そもそも”読めない” ので、そちらにひっぱられず、音源をそのまま聴くことができます。皆さんが苦労する、リンキング、リダクションなども初めからこちらバージョンで聴いておけば後で苦労しません。


さて、①英語を聴けるようになる、②英語の音を再現できるようになる の確認ですが、②ができていれば①はできていますので②の確認ですが、


•英語ネイティブ(得意な方)に確認してもらう

•パソコンで確認する(Google 英語音声検索、Otter など)


ことが可能ですが、ただ実のところそこまで神経質にならなくても良いと思っていまして、英語音源をもとに練習している限りはそこまでおかしい発音にはなっていないはずです。おお、うまいじゃんと思うぐらいで大丈夫です。もし気になるようであれば上記を試してみてください。ただし、嫌いになってしまうので、完璧は求めずに、子供たちの耳の良さを信じてあげてください。


同時に大人たちも今まで自分がしてきた発音を見つめなおす良い機会となりますので一緒に練習しましょう。


#英語学習

#子供英語

#英語発音

 
 
 

最新記事

すべて表示
2026.5.11 旅と英語 106 国境を超えて

いよいよインドを発ちます。次は大使館で注意勧告を受けたパキスタンです。インドとパキスタンの関係性について多くの日本人はよくわかっていないと思いますし、自分もちょびっとかじっただけですがそれでも宗教的な違いによって袂を分かれた国と人々と、端的には表現できると思います。緊張は互いの核開発を筆頭に、領土に関する紛争は現在進行形です。 そんな感じで今回のパキスタン入国はインド出国の達成感をそこそこに、緊張

 
 
 
2026.4.23 旅と英語 105 聖地での最後の夜

緊張とともに到着した大都市デリーをついに旅立つ時がきました。日参したゴールデンカフェも、メインバザールの喧騒ともお別れです。以前書いた可能性もあるのですが、旅立つ時の寂しさを紛らわすために自分が考えることは、また来るね、という気持ちです。出会った方々、風景にまた会えると思えば少し気持ちが和らぎます。それが本当に難しいとしても、0%では無いのです。縁があればきっと出会えます。 久々の長距離移動となり

 
 
 
2026.4.16 旅と英語 104 デリーの屋上にて

明日はいよいよデリーを発つということで、その準備として洗濯にいそしみます。いつもどおり屋上でバケツに洗剤を入れての手洗いです。極小の部屋なので、屋上の解放感は格別です。日本は雨が多く、寒い季節もあるからでしょうか、あまり屋上を活用することは無いようですが、インドでのこのスタイルはとても良いと思いました。暑い土地ならではかもしれませんが。 今回ルンギーという腰巻きを始めてあらったのですが、水が茶色に

 
 
 

コメント


  • Facebook
  • Twitter
  • LinkedIn

©2021 by はまだ英語スクール。Wix.com で作成されました。

bottom of page